Birkin. Again

Here comes another blogpost about a sweater I really want to have. However, things are complicated (see it’s beginnings here). It’s a process and I wonder if you are up to reading it. Who knows. Maybe some day someone will knit the Birkin sweater and then my writings might be helpful. At least, that is what I am hoping for.

Plus, this time I am actually convinced that things will work out. Finally!

So, what’s new?

I started over with a provisional cast-on below the neckband, casting on stitches for an L-size sweater. Then, I modified the increases between flowers and second green twine according to the instructions for an M-size sweater. Finally, I skipped the last row of increases altogether.

Häkelmonster Birkin SweaterAbove all, yellow is back in the game. Believe it or not – those cheerful yellow dots make me happy! ☀️

In the meantime, I started knitting the neckband to check its width and correct fit. I still need to decide whether I want it to be a folded neckband (grey on the outside, green on the inside). Karen Templer wrote a great „how to“ on her blog that really inspires me.

Birkin HäkelmonsterLast night was the first try-on and – at least for now – everything is just the way I wanted it to be. The yoke may be slightly too powerful, slightly too many rows, which may give me too much room below the armpits but maybe it’s fine for a loose fit sweater. Once, I have knit some more of the body, I will know.

It’s getting there! Yay!

Kategorien Allgemein

Birkin, neu

Das wird jetzt der dritte Blogpost über einen Pullover, den ich haben möchte und (bisher) nicht habe (die Vorgeschichte steht hier und hier). Wenig anderes auf meinen Nadeln  … Ob Ihr das lesen wollt? Wer weiß, vielleicht versucht sich der eine oder die andere irgendwann an der gleichen Anleitung und kann dann mit meinen Fehlversuchen und Hinweisen was anfangen. Das hoffe ich zumindest.

Vielleicht schreibe ich es aber auch nur, weil ich mir jetzt ganz sicher bin, dass es gut wird. Endlich!

Was ist also anders?

Dieses Mal habe ich mit einem provisorischen Maschenanschlag unterhalb des Kragens angefangen und den Schulterbereich (also die Blumen-Passe) in L gestrickt. Die Zunahme zwischen Blumen und unterer Ranke habe ich dann so abgeändert, dass Körper und Arme nur noch eine M-Weite haben. Auf die letzte Zunahme habe ich komplett verzichtet.

Außerdem ist Gelb wieder drin. Ihr glaubt ja gar nicht, wie glücklich mich diese kleinen fröhlichen Punkte machen!

Den Kragen habe ich zwischenzeitlich angestrickt, um zu sehen, ob die Ausschnittweite stimmt. Die Nadeln sind noch drin, weil ich noch nicht entschieden habe, ob er so bleibt oder ob ich ihn nicht doch lieber doppelt stricke: außen grau und innen grün. Mal sehen.

Gestern Abend gabs eine erste Anprobe und für den Moment ist alles ziemlich genau so, wie ich es haben möchte. Vielleicht ist die Passe ein bißchen zu wuchtig, vielleicht auch nicht. Das werde ich wissen, wenn Körper und Ärmel über die Anfänge hinaus sind.

Aber : es wird!

 

#project2018

The son has a sleep-over at his best friend’s house, the man is not in Berlin, and instead of taking advantage of a free evening, I have (again) spent an hour wasting lifetime on Instagram. Happens over and again, annoys me but there is no way to change that I guess. At least not as long as there are so many and amazingly beautiful projects out there …

This is how #project2018 started as well. I had been flirting with the idea for a long time. However, every January I told myself to stay away from it. Until now. Until my blogger friend Sabine got trapped.

Hexagone häkelmonster chair-padsRight after seeing those hexagons on her Instagram account, I asked her whether it is really so much fun to make them. One word led to another, a quick shoptalk on casting on and binding off, basking and reveling in creativity and sock yarn designs and – BANG! – I was caught in the same trap. A few hours later, my first hexagon was done (at the gym. Perfectly matching the ground, don’t you think?).

Hexagone häkelmonster chair-padsSince then, I knit one per day. Tiny balls of yarn, a circular knitting needle and filling (bits and pieces of leftover yarn) are my everyday companion and every time I have to wait (at the gym, the doctor, the underground, anywhere) I knit a few rows. Yarn and color according to my mood.

It may not become a blanket (as I don’t like the idea), but chair pads (if that is the correct term). I haven’t really thought a lot about joining them, but there is still plenty of time to do that (suggestions anyone?). Haxagons divided in halves are on my list. They might come in handy. Today’s hexagon is not yet made. I might give my first half hexagon a try.

They really are addictive to make. The daily pleasure of a finished object, the different colors, the squishy-ness – I love it.

How about you? Any year-long projects on your side? Or maybe a monthly challenge? Anything?

Kategorien Allgemein

#projekt2018

Der Sohn übernachtet beim besten Freund, der Mann ist in Bonn und anstatt den freien Abend zu nutzen, habe ich (mal wieder) eine Stunde Lebenszeit an Instagram verloren … Passiert mir immer wieder, ärgert mich immer wieder und doch wird es sich wohl nicht ändern. Zu viele, zu schöne Projekte.

Genau genommen bin ich so auch an das gekommen, was ich jetzt mein Jahresprojekt nenne. Damit habe ich schon lange geliebäugelt und es mir dann doch jeden Januar erneut verboten, bis Sabine Anfang 2018 damit anfing. Na toll …

Ich habe sie gefragt, ob das wirklich so viel Spaß macht. Ein Wort gab das andere, schnelle Fachsimpelei zu Anschlag und Abketten, gegenseitiges Beschreiben der winzigen Wollreste und – ZACK! – war ich gefangen. Noch am gleichen Abend war ein erstes Hexagon fertig.

 

Seither stricke ich die. Jeden Tag eins. Wollreste, Nadel und „Restfäden“ von anderen Projekten als Füllmaterial sind immer dabei und irgendwo warten oder Zeit überbrücken muss ich ständig: in der Halle („knitting sista indahall“ – das hat mir gefallen, Sabine), beim Arzt, in der U-Bahn, egal.

Als Decke kann ich mir die kleinen Dinger zwar nicht so gut vorstellen, aber für eine Stuhlauflage sind sie, glaube ich, perfekt. Keine Ahnung, ob das eine Idee ist, irgendwann muss ich ja auch hier viele kleine Hexagone miteinander verbinden (Vorschläge anyone?), aber auch das ist (noch) egal.

Es macht wirklich Spaß sie zu stricken, Suchtffaktor inklusive und für den Moment reicht mir das. Das heutige Hexagon fehlt noch. Es wird mehrheitlich orange. (Die Alternative wäre übrigens ein Puppenpullover, aber ohne Maße wird das nichts. Hallo? Puppenmutter?)

Und Ihr? Habt Ihr Jahresprojekte? Monats-Challenges? Irgendwas?

Zwei Tage später … Nachtrag: da habe ich doch glatt vergessen, dieses, mein Jahresprojekt, zu Marisas Auf den Nadeln zu verlinken. Ts … Jetzt aber!

 

My Birkin Sweater

The Birkin sweater and me – that’s a tough one … I knew that pretty much from the start. So much went wrong, since I began knitting that sweater – I might as well show pictures and every knitter will know: lots of frogging, lots of time …

My blogging friend Kathi started it all, when yarn-hunting in Berlin for her Birkin. She wanted that sweater so badly. Somehow, her enthusiasm rubbed off on me. Not much after that, I found the perfect yarn in Sweden: Ullgarn in light grey, red, and oliv-green. Adding a small skein in the most beautiful shades of blue and another skein in golden yellow (both of them from stash) was easy. Both seemed to be perfect to brighten my sweater, plus, both of them deserve a special project. The blue hank was given to me in 2014 by Caitlin (the story is here); the yellow one was the first skein I ever bought.

Five beautiful skeins – I was ready to cast on.

Birkin Sweater HäkelmonsterSuch a fun knit. All was well. At least that is what I thought. Until Kathi (justifiably so) remarked that the stitch definition of the yellow yarn was awkward. Until Sophia (justifiably so) remarked that different yarns might react differently when washed and blocked. Until Pia remarked that maybe the yellow was too bright to be with the other colors.

Hence, I frogged and started over. Without the yellow.

Birkin Sweater HäkelmonsterSomehow distracted, I managed to make a mistake, and all of a sudden my stitch count was not according to pattern any more. I did not even bother to take a picture. Instead, I frogged again. Annoying, but no drama. All good things come in threes.

On the positive side: With the Birkin, I have finally learned how to knit with more colors than just two. Main color in left hand, all others to the right. Continental knitting as usual, but English knitting as well, throwing the yarn around the needle with every stitch. It’s addictive to knit colorwork that way. Very addictive.

Sunday night, I finished the yoke.

Birkin Sweater HäkelmonsterThe circumference at the bottom was fine (positive ease just like I had wanted it), however, the sweater was way too tight around my shoulders. I would have to be drop-shaped or without shoulders at all (or the size of my son) to be able to actually wear it.

Reading helpful remarks on ravelry taught me, that others experienced the very same thing. They ended up knitting the yoke in L (or bigger) but the body in M (or smaller) so it would fit. It happened mostly to people who did not use the recommended yarn (just like me).

Probably because 60% of all increases are done before and after the first green twine. That is to say, by then one must have the desired shoulder circumference, as all remaining increases will only be done before and after the second green twine. However, by the time I reach the second twine, I have long passed the widest part of my upper body. Hence, no necessity for further increases. Sigh …

Be it as it may, the son put it on so I could take a picture. We realized that the yoke was wide enough for him, but way too long – that way hindering him to lift his arms properly if I were to finish the Birkin for him (despite the fact that he is not too fond of having to wear a flowery sweater).

In short: the Birkin I had started was neither for him nor for me.

Birkin Sweater HäkelmonsterSo I frogged it again. This is how you learn … Then I went to bed. The last picture is where I am at right now. But I won’t give up. I am already counting and pondering how to make this pattern work for my yarn and my body.

Tomorrow, I will give it another try.

Kategorien Allgemein